:

Национальный праздник Чхусок

размер шрифта уменьшить размер шрифта уменьшить размер шрифта увеличить размер шрифта увеличить размер шрифта Печать
Опубликовано в Новости
21 Май 2016

Корейский праздник Чхусок - один из самых любимых и важных праздников для корейцев, в этом году состоится 28 сентября.

"Чхусок" переводится как «осенний вечер». Этот праздник также именуют «Чунчхучжоль», то есть «праздник середины осени», или «Ханкави», то есть «большая середина осени», поскольку он приходится на 15-е число 8-го лунного месяца, когда полная Луна светит ярче всего.

История праздника восходит своими корнями к древнему шаманскому ритуалу празднования полнолуния в период сбора урожая. Издавна день Чхусок означает завершение осенних сельских работ.

В каждом доме в изобилии находятся фрукты, овощи и злаки, погода на улице стоит поистине чудесная: нет жары, но и зимние холода еще далеко, листья окрашены в багрянец и кармин – это время года в Корее считается особенно живописным. Отсюда появилась известная корейская пословица: «Ни больше не надо, ни меньше не надо, а чтобы было как в Чхусок».

Новый урожай посвящали местным божествам и предкам, принося им дары. Этот обычай жив и по сей день.

День праздника, а также дни до и после него являются выходными. Для каждой корейской семьи в это время очень важно совершить три обряда, связанных с почитанием предков. Поэтому все родственники неизменно собираются вместе, чтобы почтить их память и выказать им свое уважение. В этот день члены семьи и близкие друзья обязательно дарят друг другу подарки.

Праздник Чхусок начинается ранним утром с обряда чхарэ - поминовения: вся семья собирается в доме у алтаря, сооруженного в честь предков. Перед ним находится праздничный стол с различными яствами: в северной части ставят рис и суп, в южной – фрукты и овощи, на западе и в середине располагаются мясные блюда, а на востоке – рисовый пирог и напитки. Обычно это макколли (корейское рисовое вино молочного цвета со сладким вкусом) или соджу (крепкий напиток из сладкого картофеля или из зерна). Считается, что таким образом можно получить благословение от предков и их помощь в земных делах.

1

Обязательно подают к столу рисовые хлебцы «сонпхён» - традиционное лакомство. Они представляет собой небольшую лепешку из отбитого риса с начинкой из семян кунжута, сладких бобов и каштанов. Примечательно, что используемые в качестве начинки ингредиенты прессуются на доске, посыпанной сосновыми иголками, отчего они приобретает лёгкий аромат сосны.

В преддверии праздника Чхусок вся семья собирается вместе, чтобы приготовить «сонпхён». Корейцы верят, что у того, кто сумеет слепить «сонпхён» аккуратными и ровными спутник жизни и дети будут красивыми и добрыми. Поэтому и в современной Корее молодые юноши и девушки стараются изготовить как можно более красивые хлебцы.

2

Остальные два обряда проводятся на кладбище, где покоятся члены рода. Они называются польчхо и сонмю. Польчхо — это покос травы на могилах предков. Как правило, вся семья покойного откладывает в сторону любые прочие дела и съезжается к месту захоронения, чтобы привести в порядок могилу - срезать траву, прополоть сорняки, убрать сучья и мусор. После того, как все эти дела завершены, происходит сонмю – традиционный обычай выпить и закусить, принеся на могилу еду, как бы разделяя трапезу с умершим, и поклониться ему, поблагодарив. (Кстати, этот обычай очень похож на некоторые русские традиционные праздники – Красная Горка и др.)

3

После посещения кладбища многие люди выходят на улицу, чтобы поучаствовать в традиционных развлечениях, посидеть в баре и полюбоваться полной луной.

Обычно на Чхусок проводят состязания в традиционной борьбе «ссирым», которая стала национальным видом спорта в современной Корее. Бои проводятся между двумя спортсменами в небольшой круглой песочнице, экипировка борцов состоит из спортивных трусов (ранее использовались набедренные повязки) и обязательных к ношению поясов. Целью схватки является, используя силу своих рук, ног и спины, опрокинуть соперника в песок, после чего поединок завершается.

Еще одно традиционное для Чхусока занятие – это хоровод «кангансуллэ», который водят женщины и девушки, облачившись в корейскую традиционную одежду «ханбок» и исполняя народные песни. Согласно одной из легенд, в эпоху правления династии Ли (1392-1910), когда на Корею хотели напасть враги, все женщины, нарядившись в военные одеяния, поднялись на гору и водили там хороводы. В результате у врага создалось ложное впечатление о значительных силах противника и эта хитрость принесла корейцам победу. Считается, что традиция водить хороводы восходит именно к этой военной тактике.

Также по всей Корее проводятся концерты, театрализованные мероприятия, выступления спортсменов корейского конного боевого искусства «Масанмуе».

4

В праздничный день Чхусок принято надевать новую одежду – «чхусокпим». Понятие «пим» обозначает ритуал переодевания в новую одежду во время праздников или важных событий. В старину обычно это был национальный костюм ханбок, а в настоящее время его часто заменяют обычной новой одеждой в европейском стиле.

5

Прочитано 498 раз
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии